Annie Fields
Annie Fields · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Annie Fields · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
LONGFELLOW: 1807-1882 Every year when the lilac buds begin to burst their sheaths and until the full-blown clusters have spent themselves in the early summer air, the remembrance of Longfellow—something of his presence—wakes with us in the morning and recurs with every fragrant breeze. "Now is the time to come to Cambridge," he would say; "the lilacs are getting ready to receive you." It was the most natural thing in the world that he should care for this common flower, because in sp
Annie Fields
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.