知里真志保
知里真志保 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
知里真志保 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
アイヌ語の地名を調べていると、海岸、または河岸の洞窟に、あの世へ行く道の入口だというものが意外に多い。それらの洞窟は、だいたい次のような名で呼ばれている。 (一)アふンパ Ahn-par(入る・口)。アふンパロ Ahn-paro(入る・その口)。――胆振地方で。(二)アふンルパ Ahn-ru-par(入る・道・口)。アふンルパロ Ahn-ru-paro(入る・道・の口)。――胆振、日高国沙流、旭川市近文などで。(三)アふンルチャ Ahn-ru-char(入る・道・口)。アふンルチャロ Ahn-ru-charo(入る・道・の口)。――北海道北部地方で。(四)アふンポール Ahn-poru(入る・洞窟)。――日高国静内地方で。(五)オまンルパ Omn-ru-par(奥へ行く・道・口)。オまンルパロ Omn-ru-paro(奥へ行く・道・の口)。――胆振、日高などで。(六)うぇンルパ Wn-ru-par(悪い・道・口)。うぇンルパロ Wn-ru-paro(悪い・道・の口)。――石狩国上川地方で。(七)オぽナル O-pkna-ru(そこから・下方へ行く・道)。――北見国網走地方で。(八)ぽール
知里真志保
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.