John Greenleaf Whittier
John Greenleaf Whittier · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
John Greenleaf Whittier · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
POEMS OF NATURE THE FROST SPIRIT He comes,—he comes,—the Frost Spirit comes You may trace his footsteps now On the naked woods and the blasted fields and the brown hill's withered brow. He has smitten the leaves of the gray old trees where their pleasant green came forth, And the winds, which follow wherever he goes, have shaken them down to earth. He comes,—he comes,—the Frost Spirit comes! from the frozen Labrador, From the icy bri
John Greenleaf Whittier
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.