富永太郎
富永太郎 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
富永太郎 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
半缺けの日本の月の下を、 一寸法師の夫婦が急ぐ。 二人ながらに 思ひつめたる前かゞみ、 さても毒々しい二つの鼻のシルヱツト。 生白い河岸をまだらに染め抜いた、 柳並木の影を踏んで、 せかせかと――何に追はれる、 揃はぬがちのその足どりは? 手をひきあつた影の道化は あれもうそこな遠見の橋の 黒い擬宝珠の下を通る。 冷飯草履の地を掃く音は もはや聞えぬ。 半缺の月は、今宵、柳との 逢引の時刻を忘れてゐる。 ●図書カード
富永太郎
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.