富永太郎
富永太郎 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
富永太郎 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
夕暮の癲狂院は寂寞として 苔ばんだ石塀を囲らしてゐます。 中には誰も生きてはゐないのかもしれません。 看護人の白服が一つ 暗い玄関に吸ひ込まれました。 むかふの丘の櫟林の上に 赤い月が義理で上りました (ごくありきたりの仕掛です)。 青い肩掛のお嬢さんが一人 坂をあがつて来ます。 ほの白いあごを襟にうづめて 脣の片端が思ひ出し笑ひに捩ぢれてゐます。 ――お嬢さん、行きずりのかたではありますが、 石女らしいあなたの眦を 崇めさせてはいたゞけませんか。 誇らしい石の台座からよほど以前にずり落ちた わたしの魂が跪いてさう申します。 ――さて、坂を下りてどこへ行かうか…… やつぱり酒場か。 これも、何不足ないわたしの魂の申したことです。 ●図書カード
富永太郎
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.