
Arthur Schnitzler · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Arthur Schnitzler · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
I She was walking slowly down the hill; not by the broad high road which wound its way towards the town, but by the narrow footpath between the trellises of the vines. Her little boy was with her, hanging on to her hand and walking all the time a pace in front of her, because there was not room on the footpath for them to walk side by side. The afternoon was well advanced, but the sun still poured down upon her with sufficient power to cause her to pull her dark straw hat a little fu

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.