中里介山
中里介山 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
中里介山 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
一 「浜、雪は積ったか」 炬燵に仮睡していた机竜之助は、ふと眼をあいてだるそうな声。 「はい、さっきから少しもやまず、ごらんなされ、五寸も積りました」 「うむ……だいぶ大きなのが降り出した」 「大きなのが降ると、ほどなくやむと申します」 「この分ではなかなかやみそうもない、今日一日降りつづくであろう」 「降っているうちは見事でありますが、降ったあとの道が困りますなあ」 「あとが悪い――」 竜之助は横になったまま、郁太郎に乳をのませている差向いの炬燵越しにお浜を見て、 「あとの悪いものは雪ばかりではない――浮世のことはみんなそれじゃ」 今日は竜之助の言うことが、いつもと変ってしおらしく聞えます。 「ホホ、里心がつきましたか」 お浜は軽く笑います。 「どうやら酒の酔もさめかけたような――」 竜之助はまた暫らく眼をつぶって、言葉を休めていましたが、 「浜、甲州は山国なれば、さだめて雪も積ることであろう」 「はい、金峰山颪が吹きます時なぞは、わたしの故郷八幡村あたりは二尺も溜ることがありまする」 こんなことを途切れ途切れに話し合って、雪を外に今日は珍らしくも夫婦の仲に春風が吹き渡るように見えま
中里介山
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.