中谷宇吉郎
中谷宇吉郎 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
中谷宇吉郎 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
ハワイに現在三つの産業がある。甘蔗と、パイナップルと、観光事業とである。 ところで、近年のハワイの発展ぶりは、大いに目覚ましいが、すぐ困って来るのは、土地の問題である。何といっても、小さい島のことであるから、農地が住宅地に食われると、新しい農地を探さねばならないが、可耕農地はほとんど使いつくされている。其処で目をつけたのは火口内の台地である。 ハワイ群島は火山で出来たもので、どの島にも、大きい火山がある。そのうち二つを除いては、とっくに死火山になっているので、其処には、非常に広い火口が残されている。この台地をパイナップル畑として開墾することは、大分前から着手され、現在では、もうほとんど完了している。 地味はよいらしいのであるが、一つ困ることは、水が足りない点である。周囲は外輪山でかこまれているので、川はこの台地へは流れ込まない。結局外輪山でかこまれた区域内に降る雨だけが、水資源である。ところが厄介なことには、風は外輪山の上をいわば素通りするので、すぐ近くの山腹にはうんと雨の降るところがあるのに、この火口内には、あまり雨が降らない。それで水には非常に困っている。もう少し水が得られたら、パ
中谷宇吉郎
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.