ニューコムシモン
ニューコムシモン · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
ニューコムシモン · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
一 「暗黒星! 暗黒星!」 遥か天の一方に、怪しき暗黒星が現われたとの信号が、火星世界の天文台から発せられた。 この信号がヒマラヤ山の絶頂にある我中央天文台に達し、中央天文台から全世界に電光信号を以て伝えた。 この時の世界は、もはや学術上の発明なども数千年前に極度まで達して、この上に進歩する道が無く、極めて無事太平に、極めて静かに、何事も定滞の状とは為っていた、つまり科学的知識が応用の出来るだけ応用せられ、一歩だも進む余地が無くなってから既に数千年を経たのだ。人間の事務という事務は悉く機械の作用の如く完全に達せられる。戦争の如きも無くなった。万国公法が極点まで進歩して一切の条項が完備したから、国と国との間にどの様な問題が在っても総て公法の主義に従って落着する。 二 であるからこの頃の歴史には面白い事が少しも無い。面白いのはもう漠たる太古の霧に包まれ、よく分からぬほど以前の蛮族時代、人と人とが武器を以て戦争し、命の遣り取りをした頃の記事のみだ。 新聞紙とても、日々発兌はするものの、何にも報道する事が無い。誕生と結婚と死亡との日表の様なもので、それに天気の報道が少しある。話の種にも成らぬ様
ニューコムシモン
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.