萩原朔太郎
萩原朔太郎 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
萩原朔太郎 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
みよわが賽は空にあり、 空は透青、 白鳥はこてえぢのまどべに泳ぎ、 卓は一列、 同志の瞳は愛にもゆ。 みよわが賽は空にあり、 賽は純銀、 はあとの「A」は指にはじかれ、 緑卓のうへ、 同志の瞳は愛にもゆ。 みよわが光は空にあり、 空は白金、 ふきあげのみづちりこぼれて、 わが賽は魚となり、 卓上の手はみどりをくむ。 ああいまも想をこらすわれのうへ、 またえれなのうへ、 愛は祈祷となり、 賭博は風にながれて、 さかづきはみ空に高く鳴りもわたれり。 ―八月三十一日― ●図書カード
萩原朔太郎
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.