萩原朔太郎
萩原朔太郎 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
萩原朔太郎 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
主よ、 いんよくの聖なる神よ。 われはつちを掘り、 つちをもりて、 日毎におんみの家畜を建設す、 いま初夏きたり、 主のみ足は金屬のごとく、 薫風のいただきにありて輝やき、 われの家畜は新緑の蔭に眠りて、 ふしぎなる白日の夢を畫けり、 ああしばし、 ねがはくはこの湖しろきほとりに、 わがにくしんをしてみだらなる遊戲をなさしめよ。 いま初夏きたる、 野に山に、 榮光榮光、 榮光いんよくの主とその僕にあれ。 あめん。 ―一九一四、五、八― ●図書カード
萩原朔太郎
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.