萩原朔太郎
萩原朔太郎 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
萩原朔太郎 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
鶉や鷓鴣の飛びゆくかなたに ふたたび白堊の城は現はれ 風のやうに消えてしまつた。 人夫よ はやく夏草を刈りつくせ 狼火をあげよ 烟を空にたなびかせよ 空想の陣幕を野邊にはつて まぼろしの宴樂をほしいままにせよ。 ああこのばうばうたる白日の野邊を訪ねて行つても むかしの失はれた幸福に出逢ひはしない。 大風の吹く城の向うで 化猫草の穗のゆらゆらとうごいてゐて なにものか かなしい追憶の敵が笑つてゐる。 ●図書カード
萩原朔太郎
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.