牧野信一
牧野信一 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
牧野信一 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
「弾け! 弾け! その手風琴で沢山だ。」 「南北戦争の兵隊でもが持つやうな手風琴だな、ハツハツハ! 横ツ腹が大分破れてゐるぢやないか!」 「お前の胸には打つてつけだらうG――」 「失敬な、弾かねえぞ!」 「弾け! 弾け! リング、リング・ド・バンジョウ! あんなものを弾くにはそれで沢山だよ、K! お前は一緒にハモニカを吹け!」 「オーライ!」 「ぢや、俺もオーライとしよう!」 Gの言葉だけが隣りの部屋で、たゞぼんやりしてゐる僕の耳に、Gのだ! と解るのであつた、何といふ わけもなしに――。 「歌はう!」 「踊らう!」 「プロージッド!」 水を飲んで、あの騒ぎだ! と僕は思つた。何がそんなに面白いんだらう! 一体何に彼等は、あんなに浮れてゐるんだらう! 「あきれたカレッヂ・ネキタイ達よ!」 ――「Gの手風琴は厭に間のびがしてゐて、やつぱりいけないな。Gの奴、大分今夜は何うかしてゐるね。」 「…………」 「あの音楽係は免職にして、蓄音機にしよう!」 「そしてGも一緒に踊れ!」 「うむ、踊りの方が俺も好い。その代りあんまり俺の側へ寄るなよ。」 「たしかにメートルが狂つてゐるぞ!」 「喋舌るな
牧野信一
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.