
馬車の歌
牧野信一 · japonés
Tras medio dia de compras en el pueblo vecino, el narrador y su variopinto grupo esperan el carro del mercado y hallan sus objetos en una tienda de chatarra.
Muestra solo la traduccion en coreano.
Ver el original y la traduccion en paralelo.
Leer el texto fuente sin traduccion.
Nota del editor de Pagera
Tras medio dia de compras en el pueblo vecino, el narrador y su variopinto grupo esperan el carro del mercado y hallan sus objetos en una tienda de chatarra. Makino Shinichi vuelve un recado en comedia bajo farolillos.
馬車の歌
牧野信一 · japonés
Tras medio dia de compras en el pueblo vecino, el narrador y su variopinto grupo esperan el carro del mercado y hallan sus objetos en una tienda de chatarra.
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
佗しい村住ひの僕等が、ある日、隣り町の食糧品店に急用が出来て、半日がかりで様々な切端詰つた用事を済せた後に、漸く村を指して引きあげることになつた夕暮時の途すがらであつた。同行は、いつものやうに僕等と一緒に生活を共にしてゐる大学生のHとTと僕の細君と、そして村にあるたつた一軒の僕等がマメイドと称び慣れてゐる居酒屋の娘であるメイ子等であつた。 僕等は各自に食糧品で充たされたリユツク・サツクを背にしてゐた。そして、果物の袋をぶらさげてゐる者もあつた。野菜の束を抱へてゐる者もあつた。HとTは太いステツキにギヤソリンの小鑵をとほして二人で両端をになつてゐた。――登山隊にしては、いでたちがあまりにだらしがない、奇妙な道連れであつた。 「市場帰りの馬車が、もう来る時分なんだがな……」 「さう云へば、水車小屋の親父も――あの遊び好きの親父も、いよ/\奥方の鞭が酷しくなつて四五日前からさかんに水車を廻しはじめてゐたと思つたら、今朝、とても威気揚々たる姿で、馬車に荷物を満載して町へ出掛けて行つたよ――おい、今夜は俺がお大尽になつて威張りたいから俺が帰るのをマメイドで、飯を喰はずに待つてゐて呉れよ! なんて
Traduccion en coreano (Pagera AI)
Consulta la vista previa de la traduccion en el lector.
Nota del editor de Pagera
Tras medio dia de compras en el pueblo vecino, el narrador y su variopinto grupo esperan el carro del mercado y hallan sus objetos en una tienda de chatarra. Makino Shinichi vuelve un recado en comedia bajo farolillos.

Estado de la traduccion
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.