槙村浩
槙村浩 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
槙村浩 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
ベッタラコ/\ 「十五夜お月さんにそなへましょ お月のやうにまるくして それを見てゐる人々の 心もまるくいたしましょ」 歌を歌って手拍子を とってをどって餅をつく はたらき者のウサギさん (七・一三) ●図書カード
槙村浩
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.