槙村浩
槙村浩 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
槙村浩 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
五月五日はお節供だ いろ/\並んだ人形の 中から飛出す金太郎 けものを集めて角力をやらす そこへ大きな大虎が ノッコリノッコリやって来ると 今までの元気はどこへやら 顔はまっ青ふるへ出す そこへいろ/\ 並んでた 人形の中から加藤清正とび出した やりをふるって大虎を 只一つきにつき殺す みんなは初めて大安心 加藤清正の人形は 大へんいばって居ったら 鬼ガ島の鬼共が 「ワーッ」とばかり攻めよせる 加藤清正驚いて もったやりをも投出して ガタ/\/\とふるへ出す そこへ飛び出す桃太郎 犬、猿、きじをともにつれ むらがるをにをみな殺し こゝで皆々ホッと吐いき たちまち祝のお酒もり ●図書カード
槙村浩
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.