三木清
三木清 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
三木清 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
私の果樹園 三木清 豊かな果樹園をつくるのは 貴い魂にふさわしい仕事だ。 それは孕める羊が産まぬ間に 草原から草原へさまよい歩く 遊牧の民のことではない。 泣き叫ぶ声ききながら日の落ちぬ間に 村から村を襲うて狂う 暴虐な軍隊のことではない。 また次の骰が投げられぬ間に 町から町をかけめぐる 苛立しい都会人のことでもない。 豊かな果樹園をつくるためには、 たましいの思慮と優しさと 堪え忍びと安けさとが必要だ。 それは天国を地上へもちきたす 聖なる魂にさえふさわしい仕事だ。 私も私の果樹園をつくろう。 大きく拡り深く根をはるドイツ語で しっかりと伸びた果樹をつくり、 美しさと味とに富んだギリシア語で 彫刻的で生気ある実を結ばせよう。 賑かなイギリス語で草をはやし、 素樸なラテン語で垣をめぐらそう。 アッシリア語で風車をつくるもいい。 さてあるときはイタリア語で 暖いふくよかな風をそよがせ、 またあるときはフランス語で エスプリと香気との風を吹かせよう。 して私は籠をさげ、斧をかつぎ、 鋏をもち鎌をとって、 私の果樹園へはいってゆこう。 ホメロスを探そう、ヴィルヂルを尋ねよう。 ダンテ、ゲー
三木清
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.