三岸好太郎
三岸好太郎 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
三岸好太郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
弱い外光の中、舟底椅子にもたれてウトウトと昼寝をしたのだがさめた。 ぼんやりした日の中に、黄色いアトリエの壁が見える。アカシヤの影像が、ぼんやりとうつる。小さい小さい姫蔦が、あちらこちらのびて、一つの波紋を作つて居る様だ。 チヨロチヨロと赤いトカゲが出て来た。 チヨロチヨロと黒いトカゲが出て来た。 にらみ合つた二匹のトカゲ一緒になつて遊び出した。 黒いトカゲが先に赤いトカゲが後に、二匹とも揃つて蔦の中に逃げた。 僕の目はまたウトウトとのろいものうい眠りにおそはれた。
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
三岸好太郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.