宮本百合子
宮本百合子 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
宮本百合子 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
この頃 宮本百合子 「お前は好い子だネエ」とあたまをなでられたあとでポカリとげんこつをもらう。 「ほんとうになんて可愛い子なんだろうネエ、まあこの形のいい頭は――」ポカリ又小さくて、固くて、痛いげんこをもらう。 ままっ子が根性の悪い母親に可愛がられるような、こんなようなのがこの頃の私の心持で有る。 うれしくて、又なさけなくって、愛しくて、にくらしい、のは、この頃の私の心で有る。 なつかしいすきな本をじっと肉に喰い入るほどだきしめて、又急にいやになってようしゃもなく畳に投げつけるのも、美くしい蝶の羽根を半分ずつちぎって半殺のくるしみにもだえるのを見て、「クスリ」と人のわるい笑をもらしたあとで、あわててさき後れたきりしまの赤い雌蕊にその身を置いてやるのも、この頃の私の心のさせることで有る。 人なみでない、と云うことは知って居るけれども、そうするのもやっぱりこの頃の私の心持で有る。
宮本百合子
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.