최서해
최서해 · coreano
최서해(1901-1932)가 1925년 3월 《조선문단》 제6호에 발표한 서간체 단편. 간도로 이주한 한국인 빈민 가족의 삶을 그리며, 「가족을 떠나 사회를 향해」 행동에 나선 화자의 결단을 그린 한국 신경향파 효시 작품.
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Nota del editor de Pagera
최서해(1901-1932)가 1925년 3월 《조선문단》 제6호에 발표한 서간체 단편. 간도로 이주한 한국인 빈민 가족의 삶을 그리며, 「가족을 떠나 사회를 향해」 행동에 나선 화자의 결단을 그린 한국 신경향파 효시 작품.
Autor
최서해
최서해(崔曙海, 1901-1932). 본명 학송(鶴松), 호 서해. 함경북도 성진 출생. 한국 신경향파 효시 작가이자 카프(조선프롤레타리아예술가동맹) 동인. 1923년 《조선문단》 등단, 1925년 「탈출기」로 한국 1920년대 빈민 사실주의 정점을 박았다. 자전적 체험(간도 이주·빈곤·노동) 바탕의 단편을 다수 남기고 1932년 위병으로 32세에 요절.
최서해 · coreano
최서해(1901-1932)가 1925년 3월 《조선문단》 제6호에 발표한 서간체 단편. 간도로 이주한 한국인 빈민 가족의 삶을 그리며, 「가족을 떠나 사회를 향해」 행동에 나선 화자의 결단을 그린 한국 신경향파 효시 작품.
Vista previa del primer parrafo
Original (coreano)
김군! 수삼 차 편지는 반갑게 받았다. 그러나 나는 한 번도 회답하지 못하였다. 물론 군의 충정에는 나도 감사를 드리지만 그 충정을 나는 받을 수 없다.
Nota del editor de Pagera
최서해(1901-1932)가 1925년 3월 《조선문단》 제6호에 발표한 서간체 단편. 간도로 이주한 한국인 빈민 가족의 삶을 그리며, 「가족을 떠나 사회를 향해」 행동에 나선 화자의 결단을 그린 한국 신경향파 효시 작품.
Las palabras más frecuentes del Capítulo 1. Una mirada rápida antes de leer te ayuda a seguir el texto. (Sin palabras vacías)
Autor
최서해(崔曙海, 1901-1932). 본명 학송(鶴松), 호 서해. 함경북도 성진 출생. 한국 신경향파 효시 작가이자 카프(조선프롤레타리아예술가동맹) 동인. 1923년 《조선문단》 등단, 1925년 「탈출기」로 한국 1920년대 빈민 사실주의 정점을 박았다. 자전적 체험(간도 이주·빈곤·노동) 바탕의 단편을 다수 남기고 1932년 위병으로 32세에 요절.
최서해
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.