岸田国士
岸田国士 · Jepang
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
岸田国士 · Jepang
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
可児君 可児夫人 女中 織部 木暮妙 鳥居冬 駒井 毛利 泊 斎田 一月十二日午後―― 極めて平凡な客間兼書斎 可児君 今日こそゆつくり寝てゝもよかつたんだ。下らないことに気をつかつたりなんかして――見ろよ、一人も来ないうちから、もう草臥れた。(仰向けに寝ころがる)夫人 そんなに気をおつかひになることはないでせう。二時までに、その辺を綺麗にしておいて、ねえやに、襦袢を着替へさせて、あたくしが、この、カバアを脱ぎさへすればよろしんですもの。可児君 それでよろしいもんか。座蒲団は借りてあるか。夫人 五枚揃つてれば沢山ですわ。可児君 でも、初めての面会日だからね。普段来たこともない奴まで、思ひ出してやつて来るかも知れないよ。夫人 一々端書なんかおだしになるんですもの。それに、月一度は、いくらなんでも、少な過ぎますわ。それも、一日中とか、午後全部とかなら、まだしもですけれど、二時から三時まで一時間なんていふ面会時間はどこへ行つたつてありませんわ。尤も、その為に、来たい人でも来れなかつたりなにかして……。可児君 丁度いゝさ。毎週例へば月曜日を面会日と決めてだね。第一月曜は朝から一人
岸田国士
Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Buku lain dari penulis ini
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.