
岸田国士 · Jepang
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
岸田国士 · Jepang
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
新撰劇作叢書刊行について 岸田國士 わが国新劇運動の歴史を通じて、この二三年ぐらゐ、演劇の本質問題が真面目に論議せられ、それが着々実践に遷された期間はないやうに思ふ。十分な成果を得るためにはなほ種々な好条件を必要とするが、少くとも新しいヂェネレエションの戯曲創作上に齎した著しい質的向上は、正に劃期的な現象と見なければなるまい。然るに、一般からは、戯曲界不振の声を聞くのは、誠に不思議であり、且つ遺憾に堪へない。恐らく、これらの現象が特殊な専門雑誌、乃至は研究劇団のつつましい仕事を通してのみ看取し得るといふ事情に原因してゐることと思ふ。 周知の如く、わが新劇は、今日まで総てのことを試み、そして何ものも残してゐないのである。戯曲作家は、西洋劇の形式的模倣に満足するか、さもなければ、歌舞伎新派の技術的伝統に最後の運命を托してゐた。従つて、純粋な意味に於ける創作戯曲の生産は、近代文学としての独自性を発揮するまでに至つてゐなかつた。しかも、わが小説文学が兎も角も身につけた生活色、表現としての真実は、舞台に於ては、遂に実を結ばなかつたのである。 然るに、最近擡頭した一群の新作家は、悉く期せずして、前

Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Buku lain dari penulis ini
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.