Vol. 3June 2026
Sampul 「にんじん」の訳稿を終へて
BHS

「にんじん」の訳稿を終へて

岸田国士 · Jepang

Kishida Kunio menutup kerja terjemahan novel Jules Renard, 'Poil de Carotte,' dan merenungkan apa artinya menerjemahkan suara anak yang terluka ke dalam bahasa Jepang.

Baca teks asli (Jepang)

Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.

Minta terjemahan

Catatan Editor Pagera

Kishida Kunio menutup kerja terjemahan novel Jules Renard, 'Poil de Carotte,' dan merenungkan apa artinya menerjemahkan suara anak yang terluka ke dalam bahasa Jepang. Baca gratis di Pagera.

Penulis

岸田国士

Pertanyaan yang sering diajukan

Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.

Baca gratis

Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.

Daftar gratis →