
岸田国士 · Jepang
Esai Kishida Kunio yang menelaah apa yang dimaksud bakat alami seorang aktor, dari kepekaan suara hingga kemampuan menghidupkan kata penulis di atas panggung.
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
Catatan Editor Pagera
Esai Kishida Kunio yang menelaah apa yang dimaksud bakat alami seorang aktor, dari kepekaan suara hingga kemampuan menghidupkan kata penulis di atas panggung. Catatan dramawan era Showa. Baca gratis di Pagera.
岸田国士 · Jepang
Esai Kishida Kunio yang menelaah apa yang dimaksud bakat alami seorang aktor, dari kepekaan suara hingga kemampuan menghidupkan kata penulis di atas panggung.
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
俳優の素質 岸田國士 昔から俳優の素質を論じる場合に、誰でも「感性」を第一に挙げてゐるが、これはつまり、他の芸術家の如く、一方に於て同じ程度の「想像力」を必要としない結果、「感性」の必要が著しく目立つからであらう。 ある演劇論者の如きは、俳優には「感性」さへあれば「知力」は不必要だとまで主張したくらゐである。 なるほど、俳優がある人物に扮する場合、その「役の解釈」に、さほど頭を使ふ必要のなかつた時代は、さうであつたらう。つまり類型的な人物はただ「感性」の助けによつて、それを「如何に」表出するかの問題を解決すればよかつたのである。俳優がその「人物になり切る」ことを唯一の仕事とするならば、たしかに「感性」は何よりも大切である。何となれば、その仕事は「模倣」から遠くないものであるから。 然るに、ある種の戯曲、殊に近代劇に於ては、俳優の職分は、決して、ある人物を「如何に」表出すればいいかと云ふ点に尽きてはゐないのである。それ以前に、それ以上根本的な「仕事」が控へてゐる。即ち、「如何なる人物」を表出すべきかといふことである。言ひ換へれば、人物の解釈である。 そこで俳優の素質は、「感性」よりも「知
Catatan Editor Pagera
Esai Kishida Kunio yang menelaah apa yang dimaksud bakat alami seorang aktor, dari kepekaan suara hingga kemampuan menghidupkan kata penulis di atas panggung. Catatan dramawan era Showa. Baca gratis di Pagera.

Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Buku lain dari penulis ini
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.