
岸田国士 · Jepang
Esai bergaya surat dari Kishida Kunio kepada seorang Nyonya S, dengan nada akrab membahas teater, kehidupan sehari-hari, dan kenangan bersama.
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
Catatan Editor Pagera
Esai bergaya surat dari Kishida Kunio kepada seorang Nyonya S, dengan nada akrab membahas teater, kehidupan sehari-hari, dan kenangan bersama. Prosa hangat seorang dramawan era Showa. Baca gratis di Pagera.
岸田国士 · Jepang
Esai bergaya surat dari Kishida Kunio kepada seorang Nyonya S, dengan nada akrab membahas teater, kehidupan sehari-hari, dan kenangan bersama.
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
これから毎月一回あなたに手紙を書こうと思いたちました。今度の戦争で愛する夫君を失われ、また小さい二人のお子さんたちの将来について思いなやんでいられるあなたから、いろ/\なご相談を受けた時、私がまず感じたことは、国籍こそ日本にあつても、やはりヨーロッパ人の血を享けた女性としてのあなたが、果して、これからさき日本に止つて、われ/\と運命を共にすることがおできになるか、ということでした。 しかし、一方、かね/″\、あなたが、夫君の生国であるという理由はもちろんあるでしようが日本という国に興味をもち、日本人の特質をよく理解し、この国と人とを心から愛しようと努めていられた事実をよく知つていますから、なによりも誠実な生き方をしようとしてもがいていられるあなたのすがたは、私の心を一層強くうちました。 なんの力もない私ではありますが、あの時のあなたのお言葉に従えば、お子さんたちを「よい日本人」に育てあげたいというあなたの念願に対して、若しもなにかのご参考になればと思い、現在、あなたを取巻く日本の社会の様々な風潮、日本人のあらゆる表情について、あなたに疑問を起させそうな点を、その時どきに取あげて、私流の
Catatan Editor Pagera
Esai bergaya surat dari Kishida Kunio kepada seorang Nyonya S, dengan nada akrab membahas teater, kehidupan sehari-hari, dan kenangan bersama. Prosa hangat seorang dramawan era Showa. Baca gratis di Pagera.

Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Buku lain dari penulis ini
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.