김영랑
김영랑 · Korea
김영랑의 1934년 4월 *문학* 3호 발표 시문학파 정수. 2연 12행, 모란 한 송이에 한 해 한 호흡과 한 우주 한 기다림을 담은 한국 순수시 정점. 「五月어느날 그하로 무덥든날」, 「三百예순날 하냥 섭섭해 우옵내다」, 결구 「찰란한슬픔의 봄을」 수미상관과 모순 형용 한 자리.
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
Catatan Editor Pagera
김영랑의 1934년 4월 *문학* 3호 발표 시문학파 정수. 2연 12행, 모란 한 송이에 한 해 한 호흡과 한 우주 한 기다림을 담은 한국 순수시 정점. 「五月어느날 그하로 무덥든날」, 「三百예순날 하냥 섭섭해 우옵내다」, 결구 「찰란한슬픔의 봄을」 수미상관과 모순 형용 한 자리.
김영랑 · Korea
김영랑의 1934년 4월 *문학* 3호 발표 시문학파 정수. 2연 12행, 모란 한 송이에 한 해 한 호흡과 한 우주 한 기다림을 담은 한국 순수시 정점. 「五月어느날 그하로 무덥든날」, 「三百예순날 하냥 섭섭해 우옵내다」, 결구 「찰란한슬픔의 봄을」 수미상관과 모순 형용 한 자리.
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Korea)
모란이 피기까지는 / 나는 아즉 나의봄을 기둘리고 잇슬테요
Catatan Editor Pagera
김영랑의 1934년 4월 *문학* 3호 발표 시문학파 정수. 2연 12행, 모란 한 송이에 한 해 한 호흡과 한 우주 한 기다림을 담은 한국 순수시 정점. 「五月어느날 그하로 무덥든날」, 「三百예순날 하냥 섭섭해 우옵내다」, 결구 「찰란한슬픔의 봄을」 수미상관과 모순 형용 한 자리.
Kata-kata yang paling sering muncul di Bab 1. Lihat sekilas sebelum membaca akan membantu memahami alur teks. (Tanpa kata henti)
김영랑
Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Buku lain dari penulis ini
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.