Pagera について
Pagera は 24,450 冊以上のパブリックドメイン世界文学を、母国語で無料で読めるデジタル図書館です。現在 390 冊が韓国語に翻訳され、原文と並べて読めます。
ミッション
世界文学を母国語で、誰もが無料で。著作権切れの古典は人類共通の財産です。Pagera は言語の壁で読まれなかった作品を AI 翻訳で蘇らせ、世界中の読者に届けます。
Pagera とは?
Pagera は二つの顔を持ちます。ひとつは Project Gutenberg と青空文庫のパブリックドメイン本を現代的なリーダーで提供する図書館。もうひとつは読者のリクエストに応じて AI が翻訳し、人が監修する多言語翻訳プラットフォーム。原書も翻訳もすべて永久無料で、広告収益で運営しています。
仕組み
読者が翻訳をリクエスト → 同じ要望が集まると優先度 (人気度 × 待機時間 × 需要) で翻訳キューに入る → AI が初稿を作成 → 5 軸レビューループを経て 98 点以上で公開。未達なら最大 5 回まで targeted-fixer が修正します。
翻訳品質基準
Pagera の韓国語翻訳は、2 つの独立した LLM レビュアーによる二重監査を通過して初めて公開されます。公開基準:
- 忠実度 (原文の意味保存) ≥ 9.5 / 10
- 流暢さ (自然な韓国語) ≥ 9.5 / 10
- 文体 (時代・トーン一致) ≥ 9.5 / 10
- AI 臭の除去 ≥ 9.5 / 10
- 仕上げ (体裁・誤字・引用符) ≥ 9.5 / 10
- 総合 ≥ 98 / 100
2026 年 4 月時点
- パブリックドメイン書籍
- 24,450
- 韓国語翻訳完了
- 390
- 対応言語
- 6 言語 (韓国語・英語・日本語・中国語・スペイン語・ベトナム語)
データソース
Project Gutenberg — 英語圏パブリックドメイン書籍 76,000 冊余り (gutenberg.org)
青空文庫 — 日本語パブリックドメイン書籍 17,700 冊余り (aozora.gr.jp)
創設者
Song Manseok (송만석) — PubStation Inc. 代表。出版技術と AI 翻訳を組み合わせ、『世界文学を母国語で、無料で』を Pagera の目標としています。
運営
株式会社パブステーション · PubStation Inc.
代表: Song Manseok
大韓民国 忠清南道 天安市
事業者登録番号 830-86-02873
お問い合わせ: pubstation@pubstation.co.kr · 070-4006-0224