
Huguette Bertrand · フランス語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Huguette Bertrand · フランス語
冒頭段落プレビュー
原文 (フランス語)
Première partie Dans la mouvance d'une âme conquise une déesse s'installe aux abords des yeux toujours repliés dans une nuit éternellement nuit que les jours entraînent vers le grand remous d'une Vénus travestie en ange dérisoire qu'effleurent les courbes infiniment courbes mains d'anges serties de roses dans la joyeuseté des villes agripp

翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。