
Gustave Flaubert Translator · オランダ語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Gustave Flaubert Translator · オランダ語
冒頭段落プレビュー
原文 (オランダ語)
I Een halve eeuw lang werd mevrouw Aubain door de dames van Pont-l'Évêque benijd om haar meid Félicité. Voor honderd franken per jaar deed zij de keuken en het huishouden, naaide, waschte en streek ze, wist ze een paard op te tuigen, de hoenders vet te mesten, de melk te karnen, en bleef ze trouw aan haar meesteres, die toch geen aangename vrouw was. Mevrouw Aubain had een knappen jongen getrouwd zonder geld, die in 't begin van 1809 stierf, haar twee heel jonge kinderen nalate

翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
この著者の他の作品
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。