
浅井洌 · 일본어
아사이 키요시의 "시나노국 메이지 32년"은 시나노 지방의 아름다운 풍경과 그곳에 깃든 삶의 모습을 서정적인 필치로 그려낸 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아사이 키요시의 "시나노국 메이지 32년"은 시나노 지방의 아름다운 풍경과 그곳에 깃든 삶의 모습을 서정적인 필치로 그려낸 작품입니다. 메이지 시대 시나노국의 자연과 문화를 생생하게 묘사하며, 척박한 환경 속에서도 꿋꿋하게 살아가는 사람들의 이야기를 따뜻하게 담아냈습니다. 고즈넉한 시골 풍경과 인간미 넘치는 이야기가 어우러져, 독자들에게 깊은 감동과 여운을 선사할 것입니다. 마치 한 폭의 그림을 보는 듯한 아름다운 문장들이 돋보이는 작품입니다.
저자
浅井洌
아사이 이사오(浅井洌, 생몰년도 미상)는 일본의 작가입니다. 그는 나가노현의 현가인 '信濃の国'의 작사가로 알려져 있으며, 이 노래는 메이지 시대인 1899년에 발표되었습니다. 그의 다른 작품으로는 '信濃国 明治三十二年' 등이 있습니다.
浅井洌 · 일본어
아사이 키요시의 "시나노국 메이지 32년"은 시나노 지방의 아름다운 풍경과 그곳에 깃든 삶의 모습을 서정적인 필치로 그려낸 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
信濃の國は十州に 境つらぬる國にして 山は聳えて峯高く 川は流れて末遠し 松本伊那佐久善光寺 四つの平は肥沃の地 海こそなけれ物さはに 萬たらわぬことそなき 四方に聳ゆる山々は 御岳乘鞍駒か岳 淺間は殊に活火山 いつれも國の鎭めなり 流れ淀ます行く水は 北に犀川千曲川 南に木曽川天龍川 これまた國の固めなり 木曽の谷には眞木茂り 諏訪の湖には魚多し 民のかせぎは紙麻綿 五穀みのらむ里やある しかのみならす桑取て 蠶養の業の打ひらけ 細きよすかも輕からぬ 國の命をつなくなり 尋ねまほしき園原や 旅のやどりの寐覺の床 木曽の棧かけし世も 心してゆけ久米路橋 くる人多き束摩の湯 月の名にたつ姨捨山 しるき名所とみやびをが 詩歌によみてぞ傳へたる 旭將軍義仲も 仁科五郎信盛も 春臺太宰先生も 象山佐久間先生も 皆この國の人にして 文武のほまれたくひなく 山と聳へて世に仰き 川と流れて名は盡きす 吾妻はやとし日本武 嘆き給ひし碓氷山 うがつとんねる二十六 夢にも超ゆる車の道 道ひとすちに學ひなば 昔の人にや劣るべき 古來山河の秀でたる 國は偉人のあるならひ
Pagera 서평
아사이 키요시의 "시나노국 메이지 32년"은 시나노 지방의 아름다운 풍경과 그곳에 깃든 삶의 모습을 서정적인 필치로 그려낸 작품입니다. 메이지 시대 시나노국의 자연과 문화를 생생하게 묘사하며, 척박한 환경 속에서도 꿋꿋하게 살아가는 사람들의 이야기를 따뜻하게 담아냈습니다. 고즈넉한 시골 풍경과 인간미 넘치는 이야기가 어우러져, 독자들에게 깊은 감동과 여운을 선사할 것입니다. 마치 한 폭의 그림을 보는 듯한 아름다운 문장들이 돋보이는 작품입니다.
저자
아사이 이사오(浅井洌, 생몰년도 미상)는 일본의 작가입니다. 그는 나가노현의 현가인 '信濃の国'의 작사가로 알려져 있으며, 이 노래는 메이지 시대인 1899년에 발표되었습니다. 그의 다른 작품으로는 '信濃国 明治三十二年' 등이 있습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.