江見水蔭 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
――彌生式土器の貝塚?――特種の遺跡――新に又貝塚――樽貝塚――疑問の貝塚―― 望蜀生が採集から歸つて來た。それは三十六年十一月三十日の夕方。 何が有つたか。 這んなのが有りましたと出して見せるのは、彌生式土器の上部(第五圖參照)と破片澤山及び木の葉底である。別に貝塚土器の網代底一箇。 第五圖(武藏北加瀬) (彌生式土器上部) 『これは君、彌生式ぢやアないか』 『なる程※』 破片をツギ合せて見ると、徳利形の彌生式土器。とは知らずに望蜀生は貝塚土器と信じて掘つて來たのである。場所は何處だと聞くと、神奈川縣、橘樹郡、北加瀬村の貝塚。 貝塚から彌生式が出る。其分量は普通の貝塚土器よりも、ずんと多量。 貝塚に彌生式が混じたと言はうよりも、彌生式土器の出る貝塚に、他の土器が混じたと言ひたい位の分量である。 いよ/\大問題。早速、水谷氏の處へ報告すると、氏は大いに喜んで、早速十二月に入つて、望蜀生と共に加瀬に行つた。 發掘の結果、依然として多量の彌生式土器破片、及び同徳利形の上半部を(水谷氏、二箇。望蜀生、三箇)掘出した。 それが貝層の四五尺下からである。曾て攪亂せる痕跡の無い貝層中からである。

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
독서·어학에 도움이 되는 상품
일본어 문법서
원문 문장 구조를 정확히 이해하고 싶다면
일본어 단어장
원문에 자주 나오는 단어를 미리 익히고 싶다면
독서대·북라이트
더 편안한 자세로 오래 읽고 싶다면
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.