折口信夫
折口信夫 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
折口信夫 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
(一)河内里(土中下。)右、由レ川為レ名。此里之田不レ敷レ草下二苗子一。所二以然一者、住吉大神上坐之時、食二於此村一。爾、従神等、人苅置草解散為レ坐。爾レ時草主大患訴二於大神一、判二云汝田苗者、必雖レ不レ敷レ草、如レ敷レ草生一。故、其村田于レ今不レ敷レ草作二苗代一。(播磨風土記)(二)復有二兄磯城軍一。布二満於磐余邑一。(磯。此云レ志。)賊虜所レ拠、皆是要害之地。故道路絶塞無レ処レ可レ通。天皇悪之。是夜自祈而寝。夢有二天神訓一之曰、宜取二天香山社中土一(香山。此云二个遇夜摩一。)以造二天ノ平八十枚一(平。此云二毘羅个一。)并造一厳一、而敬‐二祭天神地祇一。(厳。此云二怡途背一。)亦為二厳咒詛一。如レ此則虜自平伏矣。(厳咒詛。此云二怡途能伽辞離一。)天皇祇‐二承夢訓一、依以将レ行。時弟猾又奏曰、倭国磯城邑有二磯城八十梟帥一。又、高尾張邑(或本云、葛城邑。)有二赤銅八十梟帥一。此類皆欲下与二天皇一距戦上。臣窃為二天皇一憂之。宜今当取二天ノ香山ノ埴一、以造二天平一、而祭二天社国社之神一、然後撃レ虜則易レ除也。天皇既以二夢辞一為二吉兆一。及レ聞二弟猾之言一。益喜二於懐一。乃使下椎根津彦著二弊衣
折口信夫
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.