河井酔茗 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
あなたの懐中にある小さな詩集を見せてください かくさないで――。 それ一冊きりしかない若い時の詩集。 隠してゐるのは、あなたばかりではないが をりをりは出して見せた方がよい。 さういふ詩集は 誰しも持つてゐます。 をさないでせう、まづいでせう、感傷的でせう 無分別で、あさはかで、つきつめてゐるでせう。 けれども歌はないでゐられない 淋しい自分が、なつかしく、かなしく、 人恋しく、うたも、涙も、一しよに湧き出た頃の詩集。 さういふ詩集は 誰しも持つてゐます。 たとへ人に見せないまでも 大切にしまつておいて 春が来る毎に 春の心になるやうに 自分の苦しさを思ひ出してみることです。 詩集には 過ぎて行く春の悩みが書いてあるでせう。 ふところ深く秘めて置いて そつと見る詩集でせう。 併し 季節はまた春になりました。 あなたの古い詩集を見せて下さい。 ●図書カード
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
河井酔茗
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.