北原白秋 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
第一章 高千穗 男聲(獨唱竝に合唱) 神坐しき、蒼空と共に高く、 み身坐しき、皇祖。 かなり我が中空、 窮み無し皇産靈、 いざ仰げ世のことごと、 天なるや崇きみ生を。 國成りき、綿津見の潮と稚く、 凝り成しき、この國土。 かなり我が國生、 おぎろなし天の瓊鉾、 いざ聽けよそのこをろに、 大八洲騰るとよみを。 皇統や、天照らす神の御裔、 代々坐しき、日向すでに。 かなり我が高千穗、 かぎりなし千重の波折、 いざ祝げよ日の直射す 海山のい照る宮居を。 神坐しき、千五百秋瑞穗の國、 皇國ぞ豐葦原。 かなり我が肇國 窮み無し天つみ業、 いざ征たせ早や東へ、 光宅らせ王澤を。 第二章 大和思慕 女聲(獨唱竝に合唱) 大和は國のまほろば、 たたなづく青垣山。 東や國の中央、 とりよろふ青垣山。 美しと誰ぞ隱る、 誰ぞ天降るその磐船。 愛しよ鹽土の老翁、 きこえさせその大和を。 大和はも聽美し、 その雲居思遙けし。 美しの大和や、 美しの大和や。 第三章 御船出 男聲女聲(獨唱竝に合唱) その一日はのぼる、旗雲の豐の茜に、 いざ御船出でませや、うまし美々津を。 海凪ぎぬ、陽炎の東に立つと、 いざ行か
北原白秋
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
독서·어학에 도움이 되는 상품
일본어 문법서
원문 문장 구조를 정확히 이해하고 싶다면
일본어 단어장
원문에 자주 나오는 단어를 미리 익히고 싶다면
독서대·북라이트
더 편안한 자세로 오래 읽고 싶다면
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.