北原白秋 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
真赤なお天道さんが上らつしやる。やつこらさと 鍬を下ろすと、ケンケンケンケン…… 鶺鴒めが鳴きくさる、 崖の上の麦畠、 天気は快し、草つ原に露がいつぱいだで、 そこいら中ギラギラしてたまんねえ。 九右衛門さん、麦は上作だんべえ、 蚕豆もはぢきれさうだ。 ええら、いい凪だな、沖ぢやまだ眠つてゐるだが、 俺ちの崖の下は真蒼だ、 ――そうれ、また、さらさら、ざぶん、ざぶん、んん…… 尖んがり岩に波がぶつかる、 怖かねえほど静かぢやねえかよ、 まるで、はあ、鮑の殻見たいにチラチラするだね。 南風が吹きあげる。 やれ、やれ、今日も朝つぱらからむんむんするだぞ。 何でも構うこたねえ、 胸をづんと張りきつてな、うんとかう息を吸ひ込んで見るだ。 熟れ返つた麦の穂がキンラキラして、 うねつたり、凹んだり、 扁平たく押つかぶさると、 阿魔女でも、何でも、はあ、圧つ倒してやつたくなるだあ。 真赤なお天道さんが燃えあがる、 雲がむくむく燥き出す、 狂ひ出すと――吃驚しただが、 畔の仔牛が鳴き出す、 わあといふ声がする、 村中で穀物を扱き出す、 ぢつとして居らんねえ、 俺ちも豆でもるべえ。 赤ちやけた麦と蚕豆、
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
北原白秋
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.