北原白秋 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
種子はこれ感覚の粋、 緑は金の陰影にして、幽かに泣くはわが心。 種子を哀しめ、よきひとよ、 冷たく、小さき芥子のたね、その一粒に心せよ、 歔欷けかし、日の光。 種子はこれ霊魂の粋、 生ける宝石、「時」の秒、金と緑の夜の秘密、 淫慾の芽の潜伏所、 阿片の精。 種子を哀しめ、よきひとよ、 緑は色の粋にして、 智慧と不思議と生滅の見えざる悲劇、 万華鏡。 消え去り難き幽霊の 芥子の緑に泣くごとく、 裏切したる歓会の醒めて哀しきわが心。 種子を哀しめ、よきひとよ、 歔欷けかし、日の光。 四十五年八月
北原白秋
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
독서·어학에 도움이 되는 상품
일본어 문법서
원문 문장 구조를 정확히 이해하고 싶다면
일본어 단어장
원문에 자주 나오는 단어를 미리 익히고 싶다면
독서대·북라이트
더 편안한 자세로 오래 읽고 싶다면
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.