久保田万太郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
去年の大晦日である。 ――あなたも、いよ/\、来年は還暦ですね。 と、ある人にいはれた。 ――さうですね。 と、ぼくは、それに対して、人ごとのやうにこたへた。 ――だつて、さうなんでせう?……六十一におなりになるんでせう、来年?…… と、相手は、あきらかに、そのこたへに満足しなかつた。 ――数へ年ならね…… ぼくのこたへはしかし、どこまでも素つ気なかつた。 が、あとでこれを知つた、還暦あるひはホンケガヘリといふ奴は、生れた年のエトとおなじ年のエトのふたゝびまはつて来ることで、かならずしも、だから、その年齢の、満、未満にはかゝはらないのだといふことを…… ぼくはいま/\しくなり、さうか、それならと、すなはち、 着ぶくれの おろかなるかげ 曳くを恥づ といふ句をつくり、 年寒し うつる空より うつす水 といふ句をつくつて、みづから嘲り、これに“還暦とや”といふ“前書”をあたへた。……あとの句は、薄暮たま/\海岸橋をすぎ、しづかに海に入る滑川の冷めたい水のひかりをみたときできたのである。 * 海岸橋といへば、これも矢つ張、去年のことだつたが、海岸橋のそのすこしさきを停車場のはうへ切れた松並木
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
久保田万太郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.