ファウスト
ゲーテヨハン・ヴォルフガング・フォン · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
昔我が濁れる目に夙く浮びしことある よろめける姿どもよ。再び我前に近づき来たるよ。 いでや、こたびはしも汝達を捉へんことを試みんか。 我心猶そのかみの夢を懐かしみすと覚ゆや。 汝達我に薄る。さらば好し。靄と霧との中より5我身のめぐりに浮び出でて、さながらに立ち振舞へかし。 汝達の列のめぐりに漂へる、奇しき息に、 我胸は若やかに揺らるゝ心地す。 楽しかりし日のくさ/″\の象を汝達は齎せり。 さて許多のめでたき影ども浮び出づ。10半ば忘られぬる古き物語の如く、 初恋も始ての友情も諸共に立ち現る。 歎は新になりぬ。訴は我世の 蜘手なし迷へる歩を繰り返す。 さて幸に欺かれて、美しかりぬべき時を失ひ、15我に先立ちて去にし善き人等の名を呼ぶ。 我が初の数を歌ひて聞せし霊等は 後の数をば聞かじ。 親しかりし団欒は散けぬ。 あはれ、始て聞きつる反響は消えぬ。20我歎は知らぬ群の耳に入る。 その群の褒むる声さへ我心を傷ましむ。 かつて我歌を楽み聞きし誰彼 猶世にありとも、そは今所々に散りて流離ひをれり。 昔あこがれし、静けく、厳しき霊の国をば25久しく忘れたりしに、その係恋に我また襲はる。 我が囁く曲

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
독서·어학에 도움이 되는 상품
일본어 문법서
원문 문장 구조를 정확히 이해하고 싶다면
일본어 단어장
원문에 자주 나오는 단어를 미리 익히고 싶다면
독서대·북라이트
더 편안한 자세로 오래 읽고 싶다면
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.