坂口安吾 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
競輪場はうるさいものだ。あと五分で投票を〆切ります、投票を〆切ります。拡声器の間断ない絶叫の合間にベルが脳天をドリルで突きさすように鳴りつづける。人間が殺気立つのは仕方がないような、気違いじみた騒音であるが、今度の選挙はそれよりもひどかった。東京も大変だったそうだが、私は上京しなかったから知らない。関西へは旅行したが、朝七時前、京都大阪間のまだ人の通行のほとんど見られない路上でもう候補者が無人の空間に向ってメガホンで叫んでいるのが車窓から見られた。全然選挙の気配を見なかったのは、花の吉野山だけだった。ウネビで自動車にのり、「山の辺の道」を走る。大国主命の王国の地かね。彼を祀る総本山を三輪山というが、その山に沿うて西麓を北上する旧道を「山の辺の道」という。歴史以前から今に残る日本最古の道だという。ハッキリ根拠があるのかどうか知らないが、物はタメシに通ってみた。その道でも選挙の自動車にすれちがったね。しかし、総じて、私の通過した地は古代帝都の地とはいえ今は寂れた田園であるから、選挙の気配はかすかであった。昔は絶え間なく勢力争いに父子兄弟血に血を争った土地であるが、彼らは古墳にねむり、発掘し
坂口安吾
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.