佐藤春夫
佐藤春夫 · 일본어
번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
佐藤春夫 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
オリンポス遠きギリシャの いにしへの神々の火は 海を越え荒野をよぎり はるばると渡り來て 今ここに燃えにぞ燃ゆる 青春の命のかぎり 若人ら力つくして この國の世界の祭 喜ばん富士も筑波も はためきて五輪の旗や へんぽんとひるがへる 日本の秋さはやかに 東海の我らが小島 み空より四方の海より この星のいたるところの すぐれたる若人迎へ 國々の旗立てならべ 萬國は一つ心に 美を讚へ意氣を重んず めでたさの祭なりけり 喜ばん富士も筑波も はためきて五輪の旗や へんぽんとひるがへる 日本の秋さはやかに むつまじき若人の群 魚となり飛ぶ鳥となり 獅子となり龍馬ともなり 潔く技を爭う 爭ひは爭ひならず もろともに勝つも勝たぬも 手を把りて笑ふたのしさ めでたさの祭なりけり 喜ばん富士も筑波も はためきて五輪の旗や へんぽんとひるがへる 日本の秋さはやかに 日の光うま酒に似て 吹く風のきよらにあまく 健康はあたりを拂い 頽廢はかげりだに無し みだれたる人間の世の 嚴肅と平和の場に 我ら見る力の秩序 めでたさの祭なるかな 喜ばん富士も筑波も はためきて五輪の旗や へんぽんとひるがへる 日本の秋さはやか
佐藤春夫
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
독서·어학에 도움이 되는 상품
일본어 문법서
원문 문장 구조를 정확히 이해하고 싶다면
일본어 단어장
원문에 자주 나오는 단어를 미리 익히고 싶다면
독서대·북라이트
더 편안한 자세로 오래 읽고 싶다면
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.