中原中也 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
蝉が鳴いてゐる、蝉が鳴いてゐる 蝉が鳴いてゐるほかになんにもない! うつらうつらと僕はする ……風もある…… 松林を透いて空が見える うつらうつらと僕はする。 『いいや、さうぢやない、さうぢやない!』と彼が云ふ 『ちがつてゐるよ』と僕がいふ 『いいや、いいや!』と彼が云ふ 『ちがつてゐるよ』と僕が云ふ と、目が覚める、と、彼はもうとつくに死んだ奴なんだ それから彼の永眠してゐる、墓場のことなぞ目に浮ぶ…… それは中国のとある田舎の、水無河原といふ 雨の日のほか水のない 伝説付の川のほとり、 藪蔭の砂土帯の小さな墓場、 ――そこにも蝉は鳴いてゐるだろ チラチラ夕陽も射してゐるだろ…… 蝉が鳴いてゐる、蝉が鳴いてゐる 蝉が鳴いてゐるほかなんにもない! 僕の怠惰? 僕は『怠惰』か? 僕は僕を何とも思はぬ! 蝉が鳴いてゐる、蝉が鳴いてゐる 蝉が鳴いてゐるほかなんにもない! (一九三三・八・一四) ●図書カード
中原中也
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
독서·어학에 도움이 되는 상품
일본어 문법서
원문 문장 구조를 정확히 이해하고 싶다면
일본어 단어장
원문에 자주 나오는 단어를 미리 익히고 싶다면
독서대·북라이트
더 편안한 자세로 오래 읽고 싶다면
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.