野村胡堂
野村胡堂 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
野村胡堂 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
「親分、変な野郎が来ましたぜ」 ガラッ八の八五郎は、モモンガアみたいな顔をして見せました。秋の日の昼下がり、平次は若い癖に御用の隙の閑寂な半日を楽しんでいる折柄でした。 「変な野郎てえ物の言いようはあるかい。お客様に違いあるまい」 「そう言えばその通りですが、全く変ですぜ、親分」 「手前よりも変か」 「へッ」 ガラッ八は見事に敗北しました。 「なんて方なんだ。取次なら取次らしく、口上を聞いて来い」 「それが言わないから変じゃありませんか。名前は申上げられませんが、私のために一生の大事、どうぞ親分さんの智恵を貸して下さい――とこうなんで」 「男だろうな」 平次は妙な事を訊きました。 「大丈夫『猫の子の敵』じゃありません。へッへッ」 ガラッ八が思い出し笑いをしたのも無理のないことでした。二三日前町内の女隠居が「寵愛の猫の子が殺されたから、下手人を捜して敵を討って下さい」と気違いのようになって飛込んだのを知っていたのです。 八五郎の案内につれて、狭い家の中に通されたのは、町人風の若い男が二人。 「…………」 先に立った一人の顔を見ただけで、平次は危うく声を立てるところでした。ガラッ八の八五郎
野村胡堂
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.