古川緑波 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
雨かと思はれた天気も先づ元旦の薄陽ざし、十一時起き。入浴して、さっぱりしたとこで、雑煮、屠蘇。二時から舞台稽古、「歌ふ弥次喜多」の道具調べと久富に動きをつける。五時半開演、楽屋で弁当食ふ。序幕の開く頃、売切、補助が出て大満員となる。「昇給」初日から此の位乗って来れば大したものなり。「人生」の歌終って、すぐ「弥次喜多」、久富の喜多さんに気を使ひ通し、ふわ/\っとした喜多さんで随分苦労した。が、まあ/\大過なく十時十五分無事に閉演。今日の舞台で、名古屋の客を段々興味深く見るやうになった。「歌ふ弥次喜多」の中、道頓堀の場で、「赤い灯青い灯道頓堀の河面に集る夢の灯に何でカフェが忘らりょかーって、百人一首でも有名な、あのカフェー」ってセリフが、百人一首のとこでワッと受けた、これは有楽座では、てんでクスリとも来なかったセリフだのに、ワッと来たので実に意外だった。インテリ層多しと見るべきか、面白い。御園座へ来てる曽我廼家十吾・天外によばれて南呉服町の三木てうちへ行く。ビールをのみ、鳥のすきやき、まづかった。一時半宿へ帰り、床へ入る。心配してた咽喉いゝらしく、嬉しい。 年三十五、大人である。分別はある

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
독서·어학에 도움이 되는 상품
일본어 문법서
원문 문장 구조를 정확히 이해하고 싶다면
일본어 단어장
원문에 자주 나오는 단어를 미리 익히고 싶다면
독서대·북라이트
더 편안한 자세로 오래 읽고 싶다면
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.