
秋・二日の話
牧野信一 · 일본어
마키노 신이치의 『가을 이틀의 이야기』는 한 불량소년 무리의 섬 송치 소식을 담은 신문 기사로 시작됩니다. 작중 화자는 아내 슈코, 어린 아들 H와 함께 평범한 일상을 보내지만, 신문 기사를 읽으며 아들의 미래에 대한 막연한 불안감을 느낍니다. 특히 이름과 별명에 대한…
한국어 번역본만 표시합니다.
원문과 번역을 단락 단위로 나란히 봅니다.
원서 그대로, 번역 없이 읽습니다.
Pagera 서평
마키노 신이치의 『가을 이틀의 이야기』는 한 불량소년 무리의 섬 송치 소식을 담은 신문 기사로 시작됩니다. 작중 화자는 아내 슈코, 어린 아들 H와 함께 평범한 일상을 보내지만, 신문 기사를 읽으며 아들의 미래에 대한 막연한 불안감을 느낍니다. 특히 이름과 별명에 대한 부부의 대화는 아들의 정체성과 성장에 대한 고민을 드러내며, 아들이 잠시 사라지는 사건을 통해 부모로서의 책임감과 현실적인 걱정이 교차하는 모습을 보여줍니다. 이 작품은 일상적인 대화와 사건 속에서 가족의 사랑과 불안, 그리고 아이의 성장을 지켜보는 부모의 복잡한 심리를 섬세하게 그려냅니다.
秋・二日の話
牧野信一 · 일본어
마키노 신이치의 『가을 이틀의 이야기』는 한 불량소년 무리의 섬 송치 소식을 담은 신문 기사로 시작됩니다. 작중 화자는 아내 슈코, 어린 아들 H와 함께 평범한 일상을 보내지만, 신문 기사를 읽으며 아들의 미래에 대한 막연한 불안감을 느낍니다. 특히 이름과 별명에 대한…
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
秋・二日の話 牧野信一 綽名だけは一人前――悪党きどりの不良少年――母島村長の懇望から三十人をけふ島送り――。 未だ十三や十四の身空でオートバイ、洋服、熊、ガタ倉、黒、トガワ、青坊主、ヤセ馬等といふ綽名を持ち、ひとかどの悪党きどりで浅草公園を中心に新公園、寺院墓地、雷門、川崎銀行裏、五重塔等に屯して、かつぱらひやすりを働く不良少年の群には、所轄署に於ても一方ならず手を焼いてゐるが、今回小笠原の母島から上京した同村長がこれ等の不良少年を名もなつかしき母島へ伴れて行つて砂糖栽培に従事させ、丁年までには真人間にして還したいといふ希望を齎したので不良少年保護所から所轄署に依頼し、所轄署では×日の午後十時を期して×警部補指揮の下に和服が総出となつて公園附近をかり立てた結果札付きの不良少年三十名を取り押へたがその中でも比較的年が若くて質の好くない左の十五名を小笠原へ送ることゝなり、×日横浜出帆の郵船××丸で村長が伴れて行つた、母島では各農家に分配して使傭する筈。―― 或る晩、私はそんなことを声をたて、朗読した。新聞の夕刊記事である。別に、その記事が面白くて朗読したわけではない。私は、うつかり昼寝を
한국어 번역 (Pagera AI)
번역 미리보기는 리더에서 확인하세요.
Pagera 서평
마키노 신이치의 『가을 이틀의 이야기』는 한 불량소년 무리의 섬 송치 소식을 담은 신문 기사로 시작됩니다. 작중 화자는 아내 슈코, 어린 아들 H와 함께 평범한 일상을 보내지만, 신문 기사를 읽으며 아들의 미래에 대한 막연한 불안감을 느낍니다. 특히 이름과 별명에 대한 부부의 대화는 아들의 정체성과 성장에 대한 고민을 드러내며, 아들이 잠시 사라지는 사건을 통해 부모로서의 책임감과 현실적인 걱정이 교차하는 모습을 보여줍니다. 이 작품은 일상적인 대화와 사건 속에서 가족의 사랑과 불안, 그리고 아이의 성장을 지켜보는 부모의 복잡한 심리를 섬세하게 그려냅니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.