宮沢賢治 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
十月の末 宮沢賢治 嘉ッコは、小さなわらぢをはいて、赤いげんこを二つ顔の前にそろへて、ふっふっと息をふきかけながら、土間から外へ飛び出しました。外はつめたくて明るくて、そしてしんとしてゐます。 嘉ッコのお母さんは、大きなけらを着て、縄を肩にかけて、そのあとから出て来ました。 「母、昨夜、土ぁ、凍みだぢゃぃ。」嘉ッコはしめった黒い地面を、ばたばた踏みながら云ひました。 「うん、霜ぁ降ったのさ。今日は畑ぁ、土ぁぐぢゃぐぢゃづがべもや。」と嘉ッコのお母さんは、半分ひとりごとのやうに答へました。 嘉ッコのおばあさんが、やっぱりけらを着て、すっかり支度をして、家の中から出て来ました。 そして一寸手をかざして、明るい空を見まはしながらつぶやきました。 「爺んごぁ、今朝も戻て来なぃがべが。家でぁこったに忙がしでば。」 「爺んごぁ、今朝も戻て来なぃがべが。」嘉ッコがいきなり叫びました。 おばあさんはわらひました。 「うん。けづな爺んごだもな。酔たぐれでばがり居で、一向仕事助けるもさないで。今日も町で飲んでらべぁな。うなは爺んごに肖るやなぃぢゃぃ。」 「ダゴダア、ダゴダア、ダゴダア。」嘉ッコはもう走って
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
宮沢賢治
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.