宮沢賢治 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
普通中学校などに備え付けてある顕微鏡は、拡大度が六百倍乃至八百倍ぐらいまでですから、蝶の翅の鱗片や馬鈴薯の澱粉粒などは実にはっきり見えますが、割合に小さな細菌などはよくわかりません。千倍ぐらいになりますと、下のレンズの直径が非常に小さくなり、従って視野に光があまりはいらなくなりますので、下のレンズを油に浸してなるべく多くの光を入れて物が見えるようにします。 二千倍という顕微鏡は、数も少くまたこれを調節することができる人も幾人もないそうです。 いま、一番度の高いものは二千二百五十倍或は二千四百倍と云います。その見得るはずの大さは、 〇、〇〇〇一四粍 ですがこれは人によって見えたり見えなかったりするのです。 一方、私共の眼に感ずる光の波長は、 〇、〇〇〇七六粍 (赤色) 乃至 〇、〇〇〇四 粍 (菫色) ですから これよりちいさなものの形が完全に私共に見えるはずは決してないのです。 また、普通の顕微鏡で見えないほどちいさなものでも、ある装置を加えれば、 約〇、〇〇〇〇〇五粍 くらいまでのものならばぼんやり光る点になって視野にあらわれその存在だけを示します。これを超絶顕微鏡と云い
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
宮沢賢治
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.