宮沢賢治 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
春と修羅 第二集 宮沢賢治 序 この一巻は わたくしが岩手県花巻の 農学校につとめて居りました四年のうちの 終りの二年の手記から集めたものでございます この四ヶ年はわたくしにとって じつに愉快な明るいものでありました 先輩たち無意識なサラリーマンスユニオンが 近代文明の勃興以来 或いは多少ペテンもあったではありませうが とにかく巨きな効果を示し 絶えざる努力と結束で 獲得しましたその結果 わたくしは毎日わづか二時間乃至四時間のあかるい授業と 二時間ぐらゐの軽い実習をもって わたくしにとっては相当の量の俸給を保証されて居りまして 近距離の汽車にも自由に乗れ ゴム靴や荒い縞のシャツなども可成に自由に撰択し すきな子供らにはごちそうもやれる さういふ安固な待遇を得て居りました しかしながらそのうちに わたくしはだんだんそれになれて みんながもってゐる着物の枚数や 毎食とれる蛋白質の量などを多少夥剰に計算したかの嫌ひがあります そこでたゞいまこのぼろぼろに戻って見れば いさゝか湯漬けのオペラ役者の気もしまするが またなかなかになつかしいので まづは友人藤原嘉藤治 菊池武雄などの勧めるまゝに こ
宮沢賢治
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
독서·어학에 도움이 되는 상품
일본어 문법서
원문 문장 구조를 정확히 이해하고 싶다면
일본어 단어장
원문에 자주 나오는 단어를 미리 익히고 싶다면
독서대·북라이트
더 편안한 자세로 오래 읽고 싶다면
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.