
アルチバシェッフミハイル・ペトローヴィチ · 일본어
미하일 페트르비치 아르치바셰프의 '笑'는 광활한 풍경 속에서 느끼는 인간의 내면적 갈등을 섬세하게 그려낸 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
미하일 페트르비치 아르치바셰프의 '笑'는 광활한 풍경 속에서 느끼는 인간의 내면적 갈등을 섬세하게 그려낸 작품입니다. 의학사의 시선을 통해 펼쳐지는 자연의 아름다움과 그 속에서 느끼는 답답함, 그리고 자유를 갈망하는 심리가 대비되며 깊은 여운을 남깁니다. 짧은 문장 속에 담긴 강렬한 감정선은 독자에게 삶의 의미와 존재에 대한 질문을 던지며, 잊을 수 없는 독서 경험을 선사할 것입니다. 고독과 희망이 공존하는 이 소설은 마음속 깊은 곳의 울림을 경험하고 싶은 독자에게 추천합니다.
저자
アルチバシェッフミハイル・ペトローヴィチ
미하일 아르치바셰프(1878-1927)는 러시아의 작가입니다. 대표작으로는 《산(笑)》, 《죄인》, 《죽음》 등이 있으며, 염세주의적이고 성적인 주제를 다룬 작품으로 논쟁을 불러일으켰습니다. 그의 작품은 당대 사회의 어두운 면을 드러내며 큰 반향을 일으켰습니다.
アルチバシェッフミハイル・ペトローヴィチ · 일본어
미하일 페트르비치 아르치바셰프의 '笑'는 광활한 풍경 속에서 느끼는 인간의 내면적 갈등을 섬세하게 그려낸 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
窓の前には広い畑が見えてゐる。赤み掛かつた褐色と、緑と、黒との筋が並んで走つてゐて、ずつと遠い所になると、それが入り乱れて、しほらしい、にほやかな摸様のやうになつてゐる。この景色には多くの光と、空気と、際限のない遠さとがある。それでこれを見てゐると誰でも自分の狭い、小さい、重くろしい体が窮屈に思はれて来るのである。 医学士は窓に立つて、畑を眺めてゐて、「あれを見るが好い」と思つた。早く、軽く、あちらへ飛んで行く鳥を見たのである。そして「飛んで行くな」と思つた。鳥を見る方が畑を見るより好きなのである。学士は青々とした遠い果で、鳥が段々小さくなつて消えてしまふのを、顔を蹙めて見てゐて、自ら慰めるやうに、かう思つた。「どうせ遁れつこはないよ。こゝで死なゝければ余所で死ぬるのだ。死なゝくてはならない。」 心好げに緑いろに萌えてゐる畑を見れば、心持がとうとう飽くまで哀れになつて来る。「これはいつまでもこんなでゐるのだ。古い古い昔からの事だ。冢穴の入口でも、自然は永遠に美しく輝いてゐるといふ詞があつたつけ。平凡な話だ。馬鹿な。こつちとらはもうそんな事を言ふやうな、幼稚な人間ではない。そんな事はどう
Pagera 서평
미하일 페트르비치 아르치바셰프의 '笑'는 광활한 풍경 속에서 느끼는 인간의 내면적 갈등을 섬세하게 그려낸 작품입니다. 의학사의 시선을 통해 펼쳐지는 자연의 아름다움과 그 속에서 느끼는 답답함, 그리고 자유를 갈망하는 심리가 대비되며 깊은 여운을 남깁니다. 짧은 문장 속에 담긴 강렬한 감정선은 독자에게 삶의 의미와 존재에 대한 질문을 던지며, 잊을 수 없는 독서 경험을 선사할 것입니다. 고독과 희망이 공존하는 이 소설은 마음속 깊은 곳의 울림을 경험하고 싶은 독자에게 추천합니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
미하일 아르치바셰프(1878-1927)는 러시아의 작가입니다. 대표작으로는 《산(笑)》, 《죄인》, 《죽음》 등이 있으며, 염세주의적이고 성적인 주제를 다룬 작품으로 논쟁을 불러일으켰습니다. 그의 작품은 당대 사회의 어두운 면을 드러내며 큰 반향을 일으켰습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.