
石川啄木 · 일본어
이시카와 다쿠보쿠의 '일본 무정부주의자 음모 사건 경과 및 부대 현상'은 1910년, 일본 사회를 뒤흔든 사건을 신문 기사 형식을 빌려 생생하게 그려냅니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
이시카와 다쿠보쿠의 '일본 무정부주의자 음모 사건 경과 및 부대 현상'은 1910년, 일본 사회를 뒤흔든 사건을 신문 기사 형식을 빌려 생생하게 그려냅니다. 언론 통제 속에서 사건의 진실을 파헤치려는 듯한 작가의 시도는 독자에게 긴장감과 궁금증을 동시에 선사하며, 격동의 시대상을 엿볼 수 있게 합니다. 제한된 정보 속에서 드러나는 인간 군상의 모습은 묵직한 여운을 남기며, 독자를 사건의 한가운데로 끌어들입니다.
저자
石川啄木
이시카와 다쿠보쿠(石川啄木, 1886-1912)는 일본의 시인이자 소설가, 평론가입니다. 짧은 생애 동안 '슬픔 장난감'(悲しき玩具) 등의 시집과 '구름은 천재이다'(雲は天才である) 등의 작품을 남겼으며, 단가 형식의 시에 자유로운 표현을 담아 일본 근대 시에 큰 영향을 미쳤습니다. 사회 비판적인 시각과 섬세한 감수성이 그의 작품의 특징입니다.
石川啄木 · 일본어
이시카와 다쿠보쿠의 '일본 무정부주의자 음모 사건 경과 및 부대 현상'은 1910년, 일본 사회를 뒤흔든 사건을 신문 기사 형식을 빌려 생생하게 그려냅니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
明治四十三年(西暦一九一〇)六月二日 東京各新聞社、東京地方裁判所檢事局より本件の犯罪に關する一切の事の記事差止命令を受く。各新聞社皆この命令によつて初めて本件の發生を知れり。命令はやがて全國の新聞社に通達せられたり。 同年六月三日 本件の犯罪に關する記事初めて諸新聞に出づ。但し主として秋水幸徳傳次郎が相州湯ヶ原の温泉宿より拘引せられたるを報ずるのみにして、犯罪の種類内容に就いては未だ何等の記載を見ず。 比較的長文の記事を掲げたる東京朝日新聞によれば、幸徳傳次郎は四十三年四月七日、妻(内縁の妻管野すが)と共に相模國足柄下郡土肥村大字湯ヶ原に到り、温泉宿天野屋に在りて專心「基督傳」の著述に從ひ、五月六日妻と共に一旦歸京、同月十日更に單身同地に到り、悠々として著述の筆を續けゐたるものにして、六月一日に至り、歸京する旨を告げて午前七時三十分頃天野屋を立出で、人力車を驅りて輕便鐵道停車場に急ぐ途中、東京、横濱の兩地方裁判所判、檢事及び小田原區裁判所の名越判事等の一行六名に逢ひ、直ちに取押へられて一旦湯ヶ原駐在所に引致され、令状執行の上身體檢査を受けて同午前九(?)時十六分同地發輕便鐵道により東
Pagera 서평
이시카와 다쿠보쿠의 '일본 무정부주의자 음모 사건 경과 및 부대 현상'은 1910년, 일본 사회를 뒤흔든 사건을 신문 기사 형식을 빌려 생생하게 그려냅니다. 언론 통제 속에서 사건의 진실을 파헤치려는 듯한 작가의 시도는 독자에게 긴장감과 궁금증을 동시에 선사하며, 격동의 시대상을 엿볼 수 있게 합니다. 제한된 정보 속에서 드러나는 인간 군상의 모습은 묵직한 여운을 남기며, 독자를 사건의 한가운데로 끌어들입니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
이시카와 다쿠보쿠(石川啄木, 1886-1912)는 일본의 시인이자 소설가, 평론가입니다. 짧은 생애 동안 '슬픔 장난감'(悲しき玩具) 등의 시집과 '구름은 천재이다'(雲は天才である) 등의 작품을 남겼으며, 단가 형식의 시에 자유로운 표현을 담아 일본 근대 시에 큰 영향을 미쳤습니다. 사회 비판적인 시각과 섬세한 감수성이 그의 작품의 특징입니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.