
石原純 · 일본어
히라가 겐나이는 과학과 기술이 미미했던 시대에 뛰어난 재능으로 다양한 분야에서 활약한 천재의 삶을 그린 소설입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
히라가 겐나이는 과학과 기술이 미미했던 시대에 뛰어난 재능으로 다양한 분야에서 활약한 천재의 삶을 그린 소설입니다. 과학 기술이 발전하기 이전, 실용적인 지식을 갈망하며 새로운 시도를 두려워하지 않았던 겐나이의 열정이 생생하게 느껴집니다. 낡은 시대의 틀을 깨고 미래를 향해 나아간 그의 이야기는 독자에게 깊은 영감을 선사하며, 잊혀진 시대의 혁신가를 만나보는 특별한 경험을 선사할 것입니다. 과학과 기술의 기원을 탐구하고 싶은 독자라면 반드시 읽어야 할 매력적인 작품입니다.
저자
石原純
이시하라 준(石原純, 1881년 ~ 1947년)은 일본의 물리학자이자 과학 사상가, 작가입니다. 과학 지식을 대중에게 알기 쉽게 소개하는 데 힘썼으며, '사회 사정과 과학적 정신', '퀴리 부인' 등의 저서를 통해 과학의 발전과 사회적 의미를 탐구했습니다. 또한, 문학 작품도 남겨 다방면에서 활동했습니다.
石原純 · 일본어
히라가 겐나이는 과학과 기술이 미미했던 시대에 뛰어난 재능으로 다양한 분야에서 활약한 천재의 삶을 그린 소설입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
今の世のなかで私たちの役に立っているいろいろな産業技術や、それと関係しているさまざまの問題のもとは、いずれも科学の上での深い研究にもとづくので、その意味で科学と技術とはいつも密接につながり合っているのです。現在では、そういう科学や技術がすばらしく進んで来ていて、私たちが何をするにもそれらのおかげを蒙らないわけにゆかなくなっているのですが、今から数百年も前の時代にさかのぼると、科学や技術もまださほど進んではいなかったので、一般の世のなかの人たちもそれらを今日のように重くは見ていなかったのも事実であります。おまけにその頃には科学や技術が西洋では多少とも進んで来てはいたのですが、我が国には全くの実用的な技術の外には、学問としての科学などはまるで無かったので、学問と云えば昔の聖賢の書に通ずると云うことが主にせられていたのですから、この時代に最初にそういう道に進むということがどれほど難かしかったかは、恐らく想像以上のことであったに違いないのでした。ところで、ここでお話ししようとする平賀源内は、江戸時代に今からは二百十余年ほど前に生まれた人なのですから、おまけにそれもさほど高くない家に育ったのでし
Pagera 서평
히라가 겐나이는 과학과 기술이 미미했던 시대에 뛰어난 재능으로 다양한 분야에서 활약한 천재의 삶을 그린 소설입니다. 과학 기술이 발전하기 이전, 실용적인 지식을 갈망하며 새로운 시도를 두려워하지 않았던 겐나이의 열정이 생생하게 느껴집니다. 낡은 시대의 틀을 깨고 미래를 향해 나아간 그의 이야기는 독자에게 깊은 영감을 선사하며, 잊혀진 시대의 혁신가를 만나보는 특별한 경험을 선사할 것입니다. 과학과 기술의 기원을 탐구하고 싶은 독자라면 반드시 읽어야 할 매력적인 작품입니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
이시하라 준(石原純, 1881년 ~ 1947년)은 일본의 물리학자이자 과학 사상가, 작가입니다. 과학 지식을 대중에게 알기 쉽게 소개하는 데 힘썼으며, '사회 사정과 과학적 정신', '퀴리 부인' 등의 저서를 통해 과학의 발전과 사회적 의미를 탐구했습니다. 또한, 문학 작품도 남겨 다방면에서 활동했습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.